BombermanBoard Forum Index BombermanBoard
Bomberman Community
 
 Search Forum   Member List   Chat / Chat Log 
 Control Panel   Private Messages   Register   Log in 
BombermanBoard Forum Index -> Entertainment Talk
Viewing Single Post
From Topic: Dubbed Vs Subbed
Author Message
Phantom Kensai
Bomberbie

Status: Hidden

Joined: 21 Jul 2006
Posts: 22
Post#12  Posted: Fri Jul 21, 2006 2:18 am  Reply with quote + 
I guess it says a lot about myself if this is the 1st post I'm officially making...

I'll open up with something written on this topic by one of Anime News Network's contributors:

Quote:
I ask the questions what are the points that one should make in the age old anime argument sub vs dub I have always been on the side of dub while I can see many points are quite true and valid my stomach turns when people say "because I want the pure emotion and translations than that hack and butchered versions made by comapnies to take all the money from your pockets" which I am sure you know that covers alot of anime fans that go so far as to hate subtitles made by companies and they only go for fansub thinking they are better than all. I always make the case that these people are usually in college studying Japanese and no subtitles are purer than dub since its the same idea.

The people you're talking about arguing with are a new breed of "fan" (although I hesitate to call them that) out there right now, created mostly by the proliferation of anime via bittorrent. They make a number of wacky claims, like anime companies are all evil behemoths who exist solely to drain your wallet, that all commercial translations are incorrect, that dubs "butcher" the spirit of the original Japanese version and that anime is created under some bizarre bohemian ideal that it should be totally free and readily available to anyone who wants it. Their general attitude is that anyone trying to make a buck off of anime is an evil capitalist pig-dog who disrespect and mutilate their untouchable sacred artwork.

These people live in a fantasy world that does not exist outside the internet. Basically, what they're arguing is a fairly ridiculous set of ideals that justify the fact that they steal anime rather than pay for it. It's the ultimate excuse to not have to pay for anything; everything the companies do is wrong, anime should be free for everyone, fan translations are always better, etcetera. All of these "beliefs" point to one thing: not paying for anime. It's way past simply "dub versus sub", an argument that should have gone the way of the dinosaur when DVDs first started becoming popular, since 99 percent of DVDs released present the show in both languages. Those people claiming to understand the "pure emotion and feeling" of anime in Japanese probably don't even speak the language; if they're taking it in college, even a few semesters of Japanese isn't enough to really understand the full range of emotion since you're only going to be speaking at a 2nd or 3rd grade level, and even then, there's no guarantee your listening comprehension will be up to par. The whole "pure emotion and feeling" argument is just another excuse to not pay for anime.

The people who argue this way are, frankly, pretty despicable and hypocritical. They tout themselves as being the world's biggest anime fans, stalwart chosen protectors of the creator's original vision, and yet they are also the least likely to actually support the shows they claim to love so much by paying for the legit DVD release. They behave as though the ultimate show of affection and support for someone's art is to steal it, slap your lame fansub group name all over the title sequence (Like #ANIME-SOX PRESENTS CHRONO CRUSADE), use gaudy fonts and half-assed translations to subtitle the show and then give it to as many people as possible for free. This attitude makes absolutely ZERO sense and I await the day when some of these people start using even an ounce of common sense, climb down off whatever self-righteous pedestal they've built for themselves and maybe ditch the bullcrap communist nonsense they spew about how anime should be free for everyone.

Real anime fans support the shows they love by buying the legitimate DVD release. Period.

I wouldn't go that far myself. But, I often find myself on the side of the subs.

There's a reason subs tend to be better, and that's because it was in the original language it was made in. I prefer to keep things that way. To stay consistent, I would rather watch, say, Get Backers in Japanese and Batman Beyond in English.

I will concede there are exceptions: perhaps the greatest dub, in my opinion, is Digimon Tamers; better, even, than the Japanese. For the most part, I think they're about equal, but what clinches the English version for me is Guilmon's voice. Steven Jay Blum did a better job at portraying the red lizard as a big goofball and cute bread-snarfing pet than the Japanese version did. It's even more mindboggling when you consider he also did the voice for Mitsuo Yamaki, one of the more sinister characters, and managed to give him an aura of command and hostility. Yamaki happens to be one of the characters who I think was portrayed equally well in English and in Japanese (I guess it's no coincidence, then, that Blum and Susuma Chiba are two of my more favored VAs).

Yes, I've seen my share of horrendous dubbing... Ultraman Tiga anyone?
Back to Top
View user profile Send Private Message
BombermanBoard Forum Index -> Entertainment Talk All times are GMT-5:00 (DST+1)

Jump to: 


Total Time: 0.0850s
Index - Back to Top