Board Admin
Status: Hidden
Joined: 09 May 2005 Posts: 1571
 |
#5 Posted: Sat Aug 06, 2011 12:57 am |
 |
The diamond thief is referred to as a "イタズラ小僧" at least twice in the opening paragraph for Green Garden Stage 3 on page 22 (scan 11) of the guide. It seems to roughly translate as "rascal" or "troublemaker". Something along those lines.
I'm not sure about the spiders. It would take some extra searching to find that term... Maybe tomorrow.
By the way, just for reference. Most of the bosses have different names in the Japanese version.
US --> English
Draco : Drago
Leviathan: Levaia
Hades: Spriggan (?)
Mantis: Ripper
Cerberus: Absolute
[???] : Master
The first two bosses are essentially named the same way. The boss' "subtitles" are probably all different as well; I noticed that Mantis' subtitle is "Shining Monster" and Hades' is "Haut's Revenge" (Orion's Revenge; ironically it became "Hot Avenger" in the English version... They changed Haut's name to Orion, so either somebody else translated the boss subtitle afterwards, and didn't know about the name change, literally translating Haut as "hot", or they figured they could play with the word as it was and make a similar phrase). I didn't look through the rest, really at this point I'm just taking note of extra little things that are of no concern. |
|