BombermanBoard Forum Index BombermanBoard
Bomberman Community
 
 Search Forum   Member List   Chat / Chat Log 
 Control Panel   Private Messages   Register   Log in 
BombermanBoard Forum Index -> Bomberman In General
Viewing Single Post
From Topic: Translating Bomberman Manuals
Author Message
Razon
Board Admin

Status: Offline

Joined: 12 Dec 2004
Posts: 959
Post#51  Posted: Sat Jul 18, 2009 9:34 pm  Reply with quote + 
It's quite simple when broken down, this is how I read it based on my knowledge.

shi = four.
ten = heaven. (ten = short for tengoku)
ou = king.

The extra 'n' doesn't seem to matter, try typing 'てん' in jp and you see that it only equals 1 'n' character. When I type in japanese, I merely press the '-/+' key and then backspace to make the 'ん' character- I normally use this method when there isn't anything after the character.

Though if it's looked at as if the extra 'n' did matter, then that would turn the word ou(king)- into nou(brain).
_________________
"Everyone is entitled to their own opinions, but they're not entitled to their own facts."


Last edited by Razon on Sat Jul 18, 2009 11:00 pm
Back to Top
View user profile Send Private Message
BombermanBoard Forum Index -> Bomberman In General All times are GMT-5:00 (DST+1)

Jump to: 


Total Time: 0.1445s
Index - Back to Top